How can an LVN improve communication with a patient who has limited English proficiency?

Study for the LVN Fundamentals Exam with flashcards and multiple choice questions. Each question includes hints and explanations to help you succeed. Get exam-ready now!

Using translation services or visual aids is an effective way for an LVN to improve communication with a patient who has limited English proficiency. This approach ensures that the patient receives accurate information in a language they understand, which is vital for informed consent and adherence to treatment plans. Professional translation services can convey medical terminology correctly and maintain the nuances of the conversation, while visual aids—such as diagrams or pictures—can help convey complex ideas without language barriers.

This method not only enhances understanding but also respects the patient's dignity and autonomy by providing clear and direct communication. Additionally, by utilizing these resources, the healthcare provider can mitigate the potential for miscommunication that might arise from relying on informal means, such as family members, who may not fully grasp medical terminology or the context of the discussion.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy